Kabayan Noli De Castro
Press Release
Speeches
Photo Gallery
Back to home page


Speeches



SPONSORSHIP

Opening of the “Agraryo Trade Fair”


"Magandang Umaga Bayan! Secretary Obet Pagdanganan, sampu ng iyong mga opisyales sa Department of Agrarian Reform, mga kinatawan ng Agrarian Reform Communities, at mga kabayan natin mula sa iba’t ibang tanggapan, kasiyahan ko ang makasama kayo sa pagbubukas ng Trade Fair na ito.

Bago ang ano pa man, pinupuri ko ang DAR sa pagtataguyod sa kapakanan ng mga farmer-beneficiaries ng programang agraryo ng gubyerno. Kahanga-hanga ang “Agraryo Trade Fair 2003”, na naglalayong palakasin ang programang pangkabuhayan sa ating Agrarian Reform Communities, alin-sunod sa inyong pagdiriwang ng 15th Anniversary ng Comprehensive Agrarian Reform Program (CARP).

Malapit sa aking puso ang mga magsasaka. Lumaki ako sa barrio at saksi ako sa mga paghihirap at pagsisikap ng aking mga kapwa Mindoreñong umaasa sa pagbubungkal ng lupa. Kung kaya’t natutuwa ako na makita ang progreso ng livelihood programs ng DAR bilang bahagi ng support services sa ating mga land reform beneficiaries.

Marami na ang nasabi tungkol sa sistema ng Repormang Agraryo sa ating bansa. Marami sa ating mga mahihirap na kababayan sa kanayunan ang patuloy na nagrereklamo sa kakulangan ng ngipin ng Republic Act 6657 o Comprehensive Agrarian Reform Law of 1988. Sa kabilang banda ay nakaririnig pa rin tayo ng hinaing mula sa sector ng mga landowners na tumataliwas sa agrarian reform.

Sa ano mang aspeto tignan ang ating batas, hindi maikakailang malaking tulong ang CARL sa pagunlad ng ating bansa.

Masalimuot ang kasaysayan ng agrarian reform sa Pilipinas. The Philippine historical experience, as a colony of Spain and the United States, and the development in the post-war era has resulted in agrarian unrest in the form of disputes between tenants and landlords, wage laborers and haciendero farmers, and confrontation of wage laborers with corporate management in modern agribusiness plantations.

Bilang tugon sa kabi-kabilang kaguluhan sa ating bansa ay naisabatas ang Agrarian Land Reform Code of 1963 sa panunungkulan ng dating Pangulong Diosdado Macapagal, Sinundan ito ng Presidential Decree 27 o “Tenant Emancipation Decree of 1972” sa panahon ng Martial Law.

The 1987 Constitution gives high regard and priority to Filipino farmers. Article 13 Section 4 of the Constitution mandates the enactment of an agrarian reform program founded on the rights of farmers who are landless, to own the lands they till. Alinsunod sa pinaguutos ng ating Saligang-batas, noong Hunyo 1988, sa termino ng Pangulong Corazon Aquino, ay naisabatas ang isang malawakan at sistematikong programang pang-agraryo, ang Comprehensive Agrarian Reform Law of 1988 (CARL). Ito ay naguutos na ibahagi ang humigit walong milyon ektarya (8.06 million hectares) ng lupang pansakahan sa ating mga kababayang magsasaka. Sa kabuuang ito, 53% o 4.29 million hectares ay sakop ng DAR, samantalang ang 3.7 million hectares ay naiatas sa DENR.

I am delighted to learn that as of December 2002, the government has already distributed a total of 5.4 million hectares or 68% of the 8.06 million hectares target to about 3.3 million farmer-beneficiaries. For its part, DAR has distributed 3.3 million hectares or 77% of the 4.29 million hectares under its target to almost 1.9 million farmer-beneficiaries.

Sa madaling salita, ang CARL ang nagbigay katuparan sa pangarap ng milyon-milyon nating mahihirap na magsasaka na makapag-ari ng lupang kanilang tinataniman ng kinabubuhay. Indeed, the Comprehensive Agrarian Reform Program gave a sense of ownership to organized farmers.

Today, the organized Filipino peasantry has a wider base and network and now feels a real stake in the program. Through the decades of struggle for access to land and social justice, the Philippine peasantry is now better informed, better organized and has attained a higher level of socio-political maturity unknown in the years past. The government’s involvement, through the establishment of Agrarian Reform Communities, has significantly helped our farmers develop individually and as communities.

Isang magandang hakbang ng DAR ang pagbubuo ng Agrarian Reform Communities (ARC) na sinimulan noong 1993. Sa tulong ng ARC ay mas epektibong naipapaabot ng gubyerno ng karagdagang serbisyo na itinakda ng batas para sa mga farmer-beneficiaries ng CARP. At sa araw na ito ay bubuksan natin sa publiko ang mga magagandang produkto ng DAR-assisted livelihood programs sa maraming Agrarian Reform Communities. The furniture, handicrafts, and other products on display here today and in the days to come are symbols of the joint efforts of the government and the farmer-beneficiaries to give life to the visions of the Constitution and our agrarian reform laws.

Further, at this time of great civil unrest in the countryside, especially in Mindanao, and even in my home island of Mindoro I believe that DAR also plays a major role in the government’s effort to achieve a more long-lasting peace in the countryside. Karamihan kasi ng ating mga rebeldeng kababayan ay nagmumula sa sektor ng mga magbubukid. In fact, the feudal system of the past paved the way for the birth of the Communist movement and other insurgency groups in our country. Sa pamamagitan ng masmabilis at epektibong repormang agrario ay mabibigyan natin ng higit na pag-asa ang ating mga naghihikahos na kababayang magsasaka. This is what I call “peace through agrarian justice”.

Sa kadahilanang ito, sa kabila ng mahabang taon na pagsusumikap ng DAR, naniniwala ako na hindi pa tapos ang pagpapatupad ng mga adhikain ng Comprehensive Agrarian Reform Law. Marami pa kayong magagawa upang mai-angat ang estado ng buhay ng ating mga magsasaka. The challenge to the DAR bureaucracy is to effect transformation in structure and sustain the principled partnership it has started with farmer-beneficiaries and the Agrarian reform Communities.

Sa pamumuno ng inyong magiting na Kalihim na si Secretary Obet, naniniwala ako na higit pang matututukan ng DAR ang tungkulin nito ayon sa Comprehensive Agrarian Reform Law. Naniniwala ako na sa kapit-kamay na pagtutulungan ng gubyerno at komunidad, siguradong makakamtan natin ang progresong ating inaasam.

Bukas ay ating gugunitain ang ating Araw ng Kalayaan bilang isang bansa. Nagkataon man o hindi, ang pagsasabatas ng Comprehensive Agrarian Reform Law sa buwan ng kapanganakan ng ating Republika ay maituturing na naa-angkop dahil ang batas na ito ang nagbigay kalayaan sa milyon-milyon nating mga kababayan na matagal na nakagapos sa hirap at kawalan ng pag-asa. This law that we are commemorating today was the key that freed our countrymen from the bondage of hopelessness and helplessness.

At bago ako magtapos, nais ko sanang ipaabot sa inyo ang mga mithiin ng aking puso para sa ating mahal na bansa.

Pinapangarap ko ang isang magandang araw sa bawat pamilyang Pilipino: Isang kaiga-igayang bukang-liwayway na puno ng pag-asa para sa kabataang Pilipino, …isang mapag-palang umaga para sa kanilang magigiting na mga magulang,… isang produktibong maghapon sa bawat manggagawang Pilipino sa bukid man o sa lungsod, … at isang mapayapang gabi para sa lahat, lalo na sa mga kapatid nating kasalukuyang naghihikahos dahil sa kaguluhan, pang-aapi, at kahirapan.

Sa ika-labinglimang anibersaryo ng CARL, sama-sama nating bigyang katuparan ang pangarap na ito. Together, we can make a difference in the lives of people.

Maraming salamat po at mabuhay ang repormang agraryo!

Asahan ninyong kaisa ninyo si Kabayan sa lahat ng inyong mga makabuluhang programa."


home   |   Speeches main page   |   back-to-top